top of page

نوشته‌ها

دربارۀ من و ترجمان سكوت

photo_2022-07-02_15-51-49.jpg

من شکیبا شریف‌پور هستم، دانش‌آموختۀ رشتۀ مطالعات ترجمه. از امتیازهای طبقه‌ای، نژادی، جنسی، جنسیتی و کیفیت‌های تاریخ شخصی‌ام آگاه‌ام و فعالانه می‌کوشم منظر شخصی و اجتماعی‌ام را فراموش نکنم. می‌دانم که پیش از سخن‌گفتن به گوش‌کردن نیاز دارم؛ پیش از پاسخ‌گفتن به پرسیدن؛ پیش از برساختن پاسخ به جست‌وجوی آن مبتنی‌بر رویکردهای علمی و معتبر...

I am Shakiba Sharifpour, a graduate in Translation Studies. I am aware of my privilges in terms of race, class, sex, gender, and other aspects of my personal history. I make an active effort to remind myself of my personal and social situatedness. I acknowledge that before speaking, I need to listen; before answering, I need to ask; before constructing a response, I need to investigate it using reliable methodologies...

ترجمان سکوت را در اینستاگرم دنبال کنید.
Follow Translating Rests on instagram.

  • Instagram
  • Youtube

از و دربارۀ ترجمه‌ها
Of and About Translations

Contact

اگر نظرتان را برایم بنویسید، خوش‌حالم می‌کنید
You'll make me happy if you write me your ideas and feedback

Thanks for submitting!

© 2035 by Train of Thoughts. Powered and secured by Wix

bottom of page